-
Droit à la sécurité économique
الحق في الأمن الاقتصادي
-
Ils sont également indispensables pour établir la sécurité socioéconomique.
وهو أمر حاسم أيضاً في بناء الأمن الاقتصادي والاجتماعي.
-
L'Iraq va rester en proie à de vifs problèmes politiques, sécuritaires et économiques.
إن التحديات السياسية والأمنية والاقتصادية ستظل تواجه العراق.
-
Ces défis sont politiques, sécuritaires, humanitaires et économiques.
وهي تشمل تحديات سياسية، وأمنية، وإنسانية واقتصادية.
-
Coopération entre le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social
التعاون بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
-
Aussi les pays ont-ils tout intérêt, pour protéger leur économie et la sécurité publique, à promulguer une législation pour combattre la cyberdélinquance.
ومن هنا فإن من مصلحة الأمن الاقتصادي والأمن العام للبلدان أن تسن تشريعات محلية لمكافحة الجرائم المتصلة بالحواسيب.
-
Évolution de la situation politique, économique et en matière de sécurité
ألف - التطورات السياسية والاقتصادية والأمنية
-
Leurs options en matière d'emploi étant limitées dans leur pays d'origine, les femmes émigrent à la recherche de la sécurité économique.
ونظراً لنقص خيارات التوظيف الملائمة في البلدان الموفدة، تهاجر النساء بحثاً عن الأمن الاقتصادي.
-
Cet appui est d'autant plus important que l'Iraq poursuit sa transition politique, de sécurité et économique.
ويشكل ذلك التأييد أمرا بالغ الأهمية بينما يمضي العراق قدما في انتقاله السياسي والأمني والاقتصادي.
-
- Promulgation d'une législation supprimant les cours de sécurité économique et renvoyant les affaires précédemment examinées par ces cours aux juridictions ordinaires;
- صدور تشريعات لإلغاء محاكم الأمن الاقتصادي، وإحالة القضايا المنظورة أمامها إلى جهات القضاء العادي،